Удивительные языки мира

Изучение языков разных народов дает представление об их истории, мировоззрении и традициях. Кроме того, в процессе изучения лучше познается свой собственный, ведь в сравнении с другими можно заметить необычные особенности, которым раньше просто не придавалось значение. Среди более чем 7000 языков и диалектов нашей планеты, предлагаем подробнее узнать о нескольких удивительных языках мира. Каждый из них имеет определенные черты, разительно отличающие их на фоне остальных. Среди них есть как известные и распространенные, так и те, на которых разговаривает только несколько сотен человек.

Удивительные языки мира

Пирахан

На территории тропических лесов Бразилии живет немногочисленное племя – пираха, речь которого отличается удивительными характеристиками. В ней нет понятия прошлого и будущего, а также столь важных элементов, как обозначения цветов и чисел. Для обозначения численности существует всего 3 слова: один (h’oi), больше, чем один (ho’i) и много (ba’agiso). С помощью пирахан нет возможности построить придаточное предложение или выразить последовательность событий. Все, о чем можно сказать – это только настоящее время.

Племя Пирахан

Интересно! Примитивность пираха подчеркнута даже в названии племени Hi’aiti’ihi (в пер. «прямые»), тогда как остальных туземцев они называют «кривоголовыми».

Один из ученых, Даниэль Эверетт прожил в племени пирахан 7 лет, но так и не смог выучить этот удивительный язык, как и обучить представителей племени португальскому.

Рачасап

Любовь и почитание к королю Таиланда не знает границ. Для обращения к нему еще 700 лет назад был изобретен специальный язык – рачасап (в пер. «королевская речь»), который практически не изменился со времен создания. Его можно использовать только при обращении непосредственно к Его Величеству или во время разговора о нем и его семье. Рачасап сочетает в себе старокхмерские слова и префиксы с тайской лексикой.

Королевский язык Рачасап

Рачасап – это неотъемлемая часть культуры и традиций Таиланда. Большинство тайцев с легкостью понимают говор рачасап, но при этом лишь небольшая часть населения способна на нем грамотно говорить. Зато рачасап можно практически ежедневно услышать в выпусках новостей или во время освещения других событий из жизни королевской семьи.

Бурушаски

На севере Пакистана и Индии в долине реки Хунза около 50 000 человек используют удивительный бесписьменный язык бурушаски, который известен ученым примерно с 1877 г. Лингвисты до сих пор не смогли найти ему схожий или родственный вариант среди языковых семей во всем мире. 

Необычная особенность бурушаски – невероятное количество семантических оттенков для разных слов. К примеру, в русской речи для обозначения уровня шума могут использоваться слова вроде «тихо», «очень» тихо», «громко», а на бурушаски такие ситуации требуют изменения главного слова (а не наречий или прилагательных), с которым происходят указанные действия. Например, для фраз «музыка играет громко» и «музыка играет тихо» будут использоваться совершенно разные слова.

Сильбо гомеро

Один из самых удивительных языков мира, звучание которого подобно пению птиц, можно услышать на Канарских островах. Это сильбо гомеро или язык свиста, созданный коренными жителями, когда пастухам необходимо было передавать информацию на большие расстояния. Считается, что свистящие звуки слышны на расстоянии до 3,5 км.

Сильбо гомеро состоит из 8 согласных и 4 гласных звуков, при помощи которых образуется до 4000 разных слов. Он пользовался особенной популярностью в середине XX в., но постепенное развитие дорог и повсеместное распространение мобильной связи практически привели его к упадку. Сегодня сильбо гомеро возрождается среди местного населения и даже входит в обязательную программу обучения в начальной школе.

Туюка

В восточных районах Амазонки проживает удивительный народ туюка, язык которых считается одним из самых сложных в мире.  Он имеет достаточно простую систему звуков и не отличается сложностью произношения. Но туюка относится к категории фактологических: то есть каждая фраза о каком-либо событии или действии, обязательно дополняется частью слова (в данном случае глагола), которая говорит о том, откуда это известно. К примеру, окончание «-wi» означает что-то вроде «я видел сам», тогда как «hiyi» — «я предполагаю». Таким образом, даже в самом простом предложении обязательно и как можно подробнее объясняется все, что чувствует и видит человек в данный момент. Простая русская конструкция «девочка идет в магазин» на туюка будет звучать вроде «девочка идет в магазин, я знаю, я видел это».

Народ Туюка

Еще одна особенность туюка – по разным оценкам, в нем насчитывается от 50 до 140 грамматических родов.

Къхонг

 На территории африканских стран Ботсваны и Намибии некоторые племена используют для разговора удивительный язык – кхъонг. Он удивителен большим количеством звуков, возможно, самым большим в мире. По разным оценкам он включает от 20 до 30 гласных и от 51 до 122 согласных, среди которых особое место занимают щелкающие согласные (так называемые кликсы). Хлопки, щелканья и цоканья, чмоканье губами – каждый из этих звуков имеет определенное значение. При подсчете звуков главная проблема в том, что нет явных признаков, что относить к звукам, а что к их сочетанию.

Къхонг не имеет письменного алфавита, а большинству звуков невозможно подобрать аналоги в привычной нам речи, чтобы хотя бы приблизительно записать слова. В конце XX в. А. Трейлл попытался создать письменность для къхонг с использованием латинских букв, но она используется исключительно для научных целей, а в быту къхонг продолжает оставаться бесписьменным.

Квенья

В некоторых известных фильмах и книгах герои говорят на удивительных вымышленных языках, которые не принадлежат какой-либо стране мира или нации. Один из них – квенья или эльфийский. Его автором является английский лингвист и писатель Дж. Р. Р. Толкина, работой над которым мы обязаны культовой трилогии в жанре фэнтези – «Властелин колец». Квенья больше всего напоминает финский с отдельными элементами греческого и латыни.

Выдуманный язык Квенья

На заметку! все Дж. Толкин является автором 15 разновидностей эльфийских наречий, созданных ним для героев книг.

Кроме этого Толкин создал специальный алфавит для квенья – тенгвар (что означает «буквы»), а для транслитерации букв квенья обычно используют латинский алфавит. В настоящее время число людей, владеющих в той или иной мере квенья, достигает нескольких десятков тысяч по всему миру. Даже в Москве есть не менее 10 человек, которые способны на нем писать стихи.

Английский язык

Несмотря на то, что английский язык относится к категории самых популярных и является третьим по распространенности в мире среди носителей (после китайского и испанского), в нем тоже есть удивительные особенности, которые для некоторых могут стать настоящим открытием:

  • Самое длинное английское слово имеет 45 букв и обозначает болезнь дыхательных путей, связанную с вдыханием вулканических или других мелких пыльных частиц – pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis. Но еще более удивительно то, что такой болезни в действительности не существует.
  • Слово set – рекордсмен по числу значений, в числе которых 44 глагола, 17 существительных, 7 прилагательных и еще множество дополнительных вариаций.
  • Символ «амперсэнд» (&) раньше был одной из букв английского алфавита.
  • Слово «goodbye» (до свидания) является сокращенным вариантом староанглийского «God be with ye» (Да пребудет с тобой Господь»).
  • Английский отличает самое большое число слов (около 800 000) и синонимических рядов. Но в 90% текстов используется только 1000 из них, а для повседневного общения достаточно будет знания 1500-2000 слов.

Английский язык

Интересно! У слова drunk (пьяный) существует 2241 синоним, что зафиксировано в Книге рекордов Гиннеса.

Русский язык

Родной для россиян русский язык для многих иностранцев кажется поистине сложным для изучения, поэтому им приходится тратить много времени, чтобы постичь его удивительный мир:

  • При изучении русских словосочетаний англоговорящим иностранцам предлагают похожие по звучанию английские аналоги: для фразы «я люблю вас» это будет «yellow blue bus».
  • Еще одна сложность для иностранцев – чтение русских газет и других изданий из-за замены буквы «ё» на букву «е» в текстах, что зачастую в корне меняет смысл слов. Чего только стоит фраза «во время праздников мы все передохнем».
  • Двухбуквенное русское слово «щи» в мемуарах германской принцессы Софии (будущей Екатерины Великой) упоминается как «schtschi».

Сложно иностранцам дается и произношение, особенно в словах с буквами х, щ или в сочетании четырех согласных подряд. Еще Льюиса Кэрролла во время путешествия по России очень поразило слово «защищающихся», которое в английской транскрипции выглядит действительно устрашающе – zashtsheeshtschayjushtsheekhsya . Если это слово употребляется не столь часто, то «здравствуйте» приходится говорить практически каждому.


Поделиться в соцсетях:

Похожие статьи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.